|There were "old" features in your gua (hexagram). It means that you have two hexagrams. The first one — is something that the Book tells you at the moment, the second is something it warns you about.
10. Treading (lǚ). Treading (Conduct)
Take action when you have clear thoughts and intentions.
Inital text of I Ching
Treading. Treading upon the tail of the tiger. It does not bite the man. Success.
Heaven above, the lake below:
the image of Treading. Thus the superior man discriminates between high and low, and thereby fortifies the thinking of the people.
- Simple conduct. Progress without blame.
- Treading a smooth, level course. The perseverance of a dark man brings good fortune.
- A one-eyed man is able to see, a lame man is able to tread. He treads on the tail of the tiger. The tiger bites the man. Misfortune. Thus does a warrior act on behalf of his great prince.
- He treads on the tail of the tiger. Caution and circumspection lead ultimately to good fortune.
- Resolute conduct. Perseverance with awareness of danger.
- Look to your conduct and weigh the favorable signs.
When everything is fulfilled, supreme good fortune comes.
The new idea is ready to come true. Act firmly but with care, consistency and clarity. Do not go groping. Do not forget customs and traditions. Keep commandments and precepts. Reflection and meditation are useful. Internal agreement with you is necessary. If you achieve harmony - the outcome will be successful.
The name of the hexagram means on the one hand the right way of
conducting oneself. Heaven, the father, is above, and the lake, the youngest
daughter, is below. This shows the difference between high and low, upon
which composure correct social conduct, depends. On the other hand the
word for the name of the hexagram, TREADING, means literally treading
upon something. The small and cheerful [Tui] treads upon the large and
strong [Ch'ien]. The direction of movement of the two primary trigrams is
upward. The fact that the strong treads on the weak is not mentioned in the
Book of Changes, because it is taken for granted. For the weak to take a stand
against the strong is not dangerous here, because it happened in good humor
[Tui] and without presumption, so that the strong man is not irritated but
takes it all in good part.
The situation is really difficult. That which is strongest and that which is
weakest are close together. The weak follows behind the strong and worries
it. The strong, however, acquiesces and does not hurt the weak, because the
contact is in goof humor and harmless.
In terms of a human situation, one is handling wild, intractable people. In
such a case one's purpose will be achieved if one behaves with decorum.
Pleasant manners succeed even with irritable people.
Heaven and the lake show a difference of elevation that inheres in the
natures of the two, hence no envy arises. Among mankind also there are
necessarily differences of elevation; it is impossible to bring about universal
equality. But it is important that differences in social rank should not be
arbitrary and unjust, for if this occurs, envy and class struggle are the
inevitable consequences. If, on the other hand, external differences in rank
correspond with differences in inner worth, and if inner worth forms the
criterion of external rank, people acquiesce and order reigns in society.
The situation is one in which we are still not bound by any obligations of
social intercourse. If our conduct is simple, we remain free of them We can
quietly follow our predilections as long as we are content and make not
demands on people.
The meaning of the hexagram is not standstill but progress. A man finds
himself in an altogether inferior position at the start. However, he has the
inner strength that guarantees progress. If he can be content with simplicity,
he can make progress without blame. When a man is dissatisfied with
modest circumstances, he is restless and ambitious and tries to advance, not
for the sake of accomplishing anything worth while, but merely in order to
escape from lowliness and poverty by dint of his conduct. Once his purpose is
achieved, he is certain to become arrogant and luxury-loving. Therefore
blame attaches to his progress. On the other hand, a man who is good at his
work is content to behave simply. He wishes to make progress in order to
accomplish something. When he attains his goal, he does something worth
while, an all is well.
The situation of a lonely sage is indicated here. He remains withdrawn from
the bustle of life, seeks nothing, asks nothing of anyone, and travels through
life unassailed, on a level road. Since he is content and does not challenge
fate, he remains free of entanglements.
A one-eyed man can indeed see, but not enough for clear vision. A lame
man can indeed treat, but not enough to make progress. If in spite of such
defects a man considers himself strong and consequently exposes himself to
danger, he is inviting disaster, for he is undertaking something beyond his
strength. This reckless way of plunging ahead, regardless of the adequacy of
one's powers, can be justified only in the case of a warrior battling for his
This text refers to a dangerous enterprise. The inner power to carry it through
is there, but this inner power is combined with hesitating caution in one's
external attitude. This line contrasts with the preceding line, which is weak
within but outwardly presses forward. Here one is sure of ultimate success,
which consists in achieving one's purpose, that is, in overcoming danger by
This refers to the ruler of the hexagram as a whole. One sees that one has to
be resolute in conduct. But at the same time one must remain conscious of
the danger connected with such resoluteness, especially if it is to be
persevered in. Only awareness of the danger makes success possible.
The work is ended. If we want to know whether good fortune will follow, we
must look back upon our conduct and its consequences. If the effects are good,
then good fortune is certain. No one knows himself. It is only by the
consequences of his actions, by the fruit of his labors, that a man can judge
what he is to expect.
Barbara Hejslip interpretation
You should now to try leave in yourselves, to retire and think of yourselves, about the position. Your behaviour let will be underlined polite, is constrained-friendly. Very trite to you on advantage if in any way you show the respect for the heads. The greater pleasure will be delivered to you with unexpected event which soon will happen. For love affairs time not absolutely suitable. Women, be circumspect in a choice of new friends! Try to not show now big requirements by a life.
25. Without Embroiling (wú wàng). Innocence
Do not be afraid to see and understand new things. Do not attempt to measure the new things old methods to transform it to the old way. Trial and error is not the best way to organize life.
Inital text of I Ching
Innocence. Supreme success. Perseverance furthers. If someone is not as he should be, he has misfortune, and it does not further him to undertake anything.
Under heaven thunder rolls:
All things attain the natural state of innocence. Thus the kings of old, rich in virtue, and in harmony with the time, fostered and nourished all beings.
- Innocent behavior brings good fortune.
- If one does not count on the harvest while plowing, nor on the use of the ground while clearing it, it furthers one to undertake something.
- Undeserved misfortune. The cow that was tethered by someone is the wanderer's gain, the citizen's loss.
- He who can be persevering remains without blame.
- Use no medicine in an illness incurred through no fault of your own. It will pass of itself.
- Innocent action brings misfortune. Nothing furthers.
It is time to overcome own misconceptions. It seems that everything was back to normal - life improved, everything is as usual. But in life nothing is 'as before'. Impression is misleading. It is time to choose a new way. Internal self-discipline is needed. Beware of stupid behavior and wild fantasies. Do not miss important things, understand the essence. Otherwise that can cause unexpected disasters, loss (optional lesson). The situation is unfavorable for the action.
Ch'ien, heaven is above; Chên, movement, is below. The lower trigram
Chên is under the influence of the strong line it has received form above,
from heaven. When, in accord with this, movement follows the law of
heaven, man is innocent and without guile. His mind is natural and true,
unshadowed by reflection or ulterior designs. For wherever conscious
purpose is to be seen, there the truth and innocence of nature have been lost.
Nature that is not directed by the spirit is not true but degenerate nature.
Starting out with the idea of the natural, the train of thought in part goes
somewhat further and thus the hexagram includes also the idea of the
fundamental or unexpected.
Man has received from heaven a nature innately good, to guide him in all his
movements. By devotion to this divine spirit within himself, he attains an
unsullied innocence that leads him to do right with instinctive sureness and
without any ulterior thought of reward and personal advantage. This
instinctive certainty brings about supreme success and 'furthers through
perseverance". However, not everything instinctive is nature in this higher
sense of the word, but only that which is right and in accord with the will of
heaven. Without this quality of rightness, an unreflecting, instinctive way of
acting brings only misfortune. Confucius says about this: "He who departs
from innocence, what does he come to? Heaven's will and blessing do not go
with his deeds."
In springtime when thunder, life energy, begins to move again under the
heavens, everything sprouts and grows, and all beings receive for the creative
activity of nature the childlike innocence of their original state. So it is with
the good rulers of mankind: drawing on the spiritual wealth at their
command, they take care of all forms of life and all forms of culture and do
everything to further them, and at the proper time.
The original impulses of the heart are always good, so that we may follow
them confidently, assured of good fortune and achievement of our aims.
We should do every task for its own sake as time and place demand and not
with an eye to the result. Then each task turns out well, and anything we
Sometimes undeserved misfortune befalls a man at the hands of another, as
for instance when someone passes by and takes a tethered cow along with
him. His gain is the owner's loss. In all transactions, no matter how
innocent, we must accommodate ourselves to the demands of the time,
otherwise unexpected misfortune overtakes us.
We cannot lose what really belongs to us, even if we throw it away.
Therefore we need have no anxiety. All that need concern us is that we
should remain true to our own natures and not listen to others.
An unexpected evil may come accidentally from without. If it does not
originate in one's own nature or have a foothold there, one should not resort
to external means to eradicate it, but should quietly let nature take its course.
Then improvement will come of itself.
When, in a given situation, the time is not ripe for further progress, the best
thing to do is to wait quietly, without ulterior designs. If one acts
thoughtlessly and tries to push ahead in opposition to fate, success will not be
Barbara Hejslip interpretation
Unity of clearness and simplicity. It will be of use for you if you will put into practice worthy plans worthy means. Time of the maximum activity has not come yet. Be collected a few patiences. Wait, and the destiny will soon smile to you. Sometimes you happen are too anxious by love affairs, it is not necessary to worry, all your desires will be executed in the term.
Richard Wilhelm's commentary