|There were "old" features in your gua (hexagram). It means that you have two hexagrams. The first one — is something that the Book tells you at the moment, the second is something it warns you about.
10. Treading (lǚ). Treading (Conduct)
Take action when you have clear thoughts and intentions.
Inital text of I Ching
Treading. Treading upon the tail of the tiger. It does not bite the man. Success.
Heaven above, the lake below:
the image of Treading. Thus the superior man discriminates between high and low, and thereby fortifies the thinking of the people.
- Simple conduct. Progress without blame.
- Treading a smooth, level course. The perseverance of a dark man brings good fortune.
- A one-eyed man is able to see, a lame man is able to tread. He treads on the tail of the tiger. The tiger bites the man. Misfortune. Thus does a warrior act on behalf of his great prince.
- He treads on the tail of the tiger. Caution and circumspection lead ultimately to good fortune.
- Resolute conduct. Perseverance with awareness of danger.
- Look to your conduct and weigh the favorable signs.
When everything is fulfilled, supreme good fortune comes.
The new idea is ready to come true. Act firmly but with care, consistency and clarity. Do not go groping. Do not forget customs and traditions. Keep commandments and precepts. Reflection and meditation are useful. Internal agreement with you is necessary. If you achieve harmony - the outcome will be successful.
The name of the hexagram means on the one hand the right way of
conducting oneself. Heaven, the father, is above, and the lake, the youngest
daughter, is below. This shows the difference between high and low, upon
which composure correct social conduct, depends. On the other hand the
word for the name of the hexagram, TREADING, means literally treading
upon something. The small and cheerful [Tui] treads upon the large and
strong [Ch'ien]. The direction of movement of the two primary trigrams is
upward. The fact that the strong treads on the weak is not mentioned in the
Book of Changes, because it is taken for granted. For the weak to take a stand
against the strong is not dangerous here, because it happened in good humor
[Tui] and without presumption, so that the strong man is not irritated but
takes it all in good part.
The situation is really difficult. That which is strongest and that which is
weakest are close together. The weak follows behind the strong and worries
it. The strong, however, acquiesces and does not hurt the weak, because the
contact is in goof humor and harmless.
In terms of a human situation, one is handling wild, intractable people. In
such a case one's purpose will be achieved if one behaves with decorum.
Pleasant manners succeed even with irritable people.
Heaven and the lake show a difference of elevation that inheres in the
natures of the two, hence no envy arises. Among mankind also there are
necessarily differences of elevation; it is impossible to bring about universal
equality. But it is important that differences in social rank should not be
arbitrary and unjust, for if this occurs, envy and class struggle are the
inevitable consequences. If, on the other hand, external differences in rank
correspond with differences in inner worth, and if inner worth forms the
criterion of external rank, people acquiesce and order reigns in society.
The situation is one in which we are still not bound by any obligations of
social intercourse. If our conduct is simple, we remain free of them We can
quietly follow our predilections as long as we are content and make not
demands on people.
The meaning of the hexagram is not standstill but progress. A man finds
himself in an altogether inferior position at the start. However, he has the
inner strength that guarantees progress. If he can be content with simplicity,
he can make progress without blame. When a man is dissatisfied with
modest circumstances, he is restless and ambitious and tries to advance, not
for the sake of accomplishing anything worth while, but merely in order to
escape from lowliness and poverty by dint of his conduct. Once his purpose is
achieved, he is certain to become arrogant and luxury-loving. Therefore
blame attaches to his progress. On the other hand, a man who is good at his
work is content to behave simply. He wishes to make progress in order to
accomplish something. When he attains his goal, he does something worth
while, an all is well.
The situation of a lonely sage is indicated here. He remains withdrawn from
the bustle of life, seeks nothing, asks nothing of anyone, and travels through
life unassailed, on a level road. Since he is content and does not challenge
fate, he remains free of entanglements.
A one-eyed man can indeed see, but not enough for clear vision. A lame
man can indeed treat, but not enough to make progress. If in spite of such
defects a man considers himself strong and consequently exposes himself to
danger, he is inviting disaster, for he is undertaking something beyond his
strength. This reckless way of plunging ahead, regardless of the adequacy of
one's powers, can be justified only in the case of a warrior battling for his
This text refers to a dangerous enterprise. The inner power to carry it through
is there, but this inner power is combined with hesitating caution in one's
external attitude. This line contrasts with the preceding line, which is weak
within but outwardly presses forward. Here one is sure of ultimate success,
which consists in achieving one's purpose, that is, in overcoming danger by
This refers to the ruler of the hexagram as a whole. One sees that one has to
be resolute in conduct. But at the same time one must remain conscious of
the danger connected with such resoluteness, especially if it is to be
persevered in. Only awareness of the danger makes success possible.
The work is ended. If we want to know whether good fortune will follow, we
must look back upon our conduct and its consequences. If the effects are good,
then good fortune is certain. No one knows himself. It is only by the
consequences of his actions, by the fruit of his labors, that a man can judge
what he is to expect.
Barbara Hejslip interpretation
You should now to try leave in yourselves, to retire and think of yourselves, about the position. Your behaviour let will be underlined polite, is constrained-friendly. Very trite to you on advantage if in any way you show the respect for the heads. The greater pleasure will be delivered to you with unexpected event which soon will happen. For love affairs time not absolutely suitable. Women, be circumspect in a choice of new friends! Try to not show now big requirements by a life.
29. Gorge (kǎn). The Abysmal Water
Once in the trap of looking out, do not leave attempts to escape, but act wisely, but then rise above the circumstances.
Inital text of I Ching
The Abysmal repeated. If you are sincere, you have success in your heart, and whatever you do succeeds.
Water flows on uninterruptedly and reaches its goal:
The image of the Abysmal repeated. Thus the superior man walks in lasting virtue and carries on the business of teaching.
- Repetition of the Abysmal. In the abyss one falls into a pit. Misfortune.
- The abyss is dangerous. One should strive to attain small things only.
- Forward and backward, abyss on abyss. In danger like this, pause at first and wait, otherwise you will fall into a pit in the abyss. Do not act in this way.
- A jug of wine, a bowl of rice with it; Earthen vessels simply handed in through the window. There is certainly no blame in this.
- The abyss is not filled to overflowing, it is filled only to the rim. No blame.
- Bound with cords and ropes, shut in between thorn-hedged prison walls: For three years one does not find the way. Misfortune.
Time of rest is over, time of truth search begins. Self-discipline, persistence, dedication and presence of mind are necessary. They will help to overcome the inertia, the inertia of views, and pressure of external circumstances. With the inner truth, you will overcome obstacles. Active action is inside; outside - only accept the circumstances.
This hexagram consists of a doubling of the trigram K'an. It is one of the
eight hexagrams in which doubling occurs. The trigram K'an means a
plunging in. A yang line has plunged in between two yin lines and is closed
in by them like water in a ravine. The trigram K'an is also the middle son.
The Receptive has obtained the middle line of the Creative, and thus K'an
develops. As an image it represents water, the water that comes from above
and is in motion on earth in streams and rivers, giving rise to all life on
In man's world K'an represents the heart, the soul locked up within the
body, the principle of light inclosed in the dark--that is, reason. The name of
the hexagram, because the trigram is doubled, has the additional meaning,
"repetition of danger." Thus the hexagram is intended to designate an
objective situation to which one must become accustomed, not a subjective
attitude. For danger due to a subjective attitude means either foolhardiness
or guile. Hence too a ravine is used to symbolize danger; it is a situation in
which a man is in the same pass as the water in a ravine, and, like the water,
he can escape if he behaves correctly.
Through repetition of danger we grow accustomed to it. Water sets the
example for the right conduct under such circumstances. It flows on and on,
and merely fills up all the places through which it flows; it does not shrink
from any dangerous spot nor from any plunge, and nothing can make it lose
its own essential nature. It remains true to itself under all conditions. Thus
likewise, if one is sincere when confronted with difficulties, the heart can
penetrate the meaning of the situation. And once we have gained inner
mastery of a problem, it will come about naturally that the action we take will
succeed. In danger all that counts is really carrying out all that has to be done-
-thoroughness--and going forward, in order not to perish through tarrying in
Properly used, danger can have an important meaning as a protective
measure. Thus heaven has its perilous height protecting it against every
attempt at invasion, and earth has its mountains and bodies of water,
separating countries by their dangers. Thus also rulers make use of danger to
protect themselves against attacks from without and against turmoil within.
Water reaches its goal by flowing continually. It fills up every depression
before it flows on. The superior man follows its example; he is concerned
that goodness should be an established attribute of character rather than an
accidental and isolated occurrence. So likewise in teaching others everything
depends on consistency, for it is only through repetition that the pupil makes
the material his own.
By growing used to what is dangerous, a man can easily allow it to become
part of him. He is familiar with it and grows used to evil. With this he has
lost the right way, and misfortune is the natural result.
When we are in danger we ought not to attempt to get out of it immediately,
regardless of circumstances; at first we must content ourselves with not being
overcome by it. We must calmly weigh the conditions of the time and by
satisfied with small gains, because for the time being a great success cannot be
attained. A spring flows only sparingly at first, and tarries for some time
before it makes its way in to the open.
Here every step, forward or backward, leads into danger. Escape is out of the
question. Therefore we must not be misled into action, as a result of which
we should only bog down deeper in the danger; disagreeable as it may be to
remain in such a situation, we must wait until a way out shows itself.
In times of danger ceremonious forms are dropped. What matters most is
sincerity. Although as a rule it is customary for an official to present certain
introductory gifts and recommendations before he is appointed, here
everything is simplified to the utmost. The gifts are insignificant, there is no
one to sponsor him, he introduces himself; yet all this need not be
humiliating if only there is the honest intention of mutual help in danger.
Still another idea is suggested. The window is the place through which light
enters the room. If in difficult times we want to enlighten someone, we must
begin with that which is in itself lucid and proceed quite simply from that
Danger comes because one is too ambitious. In order to flow out of a ravine,
water does not rise higher than the lowest point of the rim. So likewise a
man when in danger has only to proceed along the line of least resistance;
thus he reaches the goal. Great labors cannot be accomplished in such times; it
is enough to get out of the danger.
A man who in the extremity of danger has lost the right way and is
irremediably entangled in his sins has no prospect of escape. He is like a
criminal who sits shackled behind thorn hedged prison walls.
Barbara Hejslip interpretation
Do not lose courage, but it is one of four worst combinations. In your life there has come time of losses and defeats. The only thing that it is possible to make,-it to reduce up to a probable minimum number of strokes of bad luck. Have patience and wait, while the goddess of happiness again will award you of the sight. Through two, the greatest - in five months position will start to change for the better. For now you have enough time to occupy in scientific researches, reading, simply homework, which usually enough. Be not nervous, and keep calmness. It is the period when introspection and a sober estimation of position is much more important, than desperate struggle against destiny.