|There were "old" features in your gua (hexagram). It means that you have two hexagrams. The first one — is something that the Book tells you at the moment, the second is something it warns you about.
10. Treading (lǚ). Treading (Conduct)
Take action when you have clear thoughts and intentions.
Inital text of I Ching
Treading. Treading upon the tail of the tiger. It does not bite the man. Success.
Heaven above, the lake below:
the image of Treading. Thus the superior man discriminates between high and low, and thereby fortifies the thinking of the people.
- Simple conduct. Progress without blame.
- Treading a smooth, level course. The perseverance of a dark man brings good fortune.
- A one-eyed man is able to see, a lame man is able to tread. He treads on the tail of the tiger. The tiger bites the man. Misfortune. Thus does a warrior act on behalf of his great prince.
- He treads on the tail of the tiger. Caution and circumspection lead ultimately to good fortune.
- Resolute conduct. Perseverance with awareness of danger.
- Look to your conduct and weigh the favorable signs.
When everything is fulfilled, supreme good fortune comes.
The new idea is ready to come true. Act firmly but with care, consistency and clarity. Do not go groping. Do not forget customs and traditions. Keep commandments and precepts. Reflection and meditation are useful. Internal agreement with you is necessary. If you achieve harmony - the outcome will be successful.
The name of the hexagram means on the one hand the right way of
conducting oneself. Heaven, the father, is above, and the lake, the youngest
daughter, is below. This shows the difference between high and low, upon
which composure correct social conduct, depends. On the other hand the
word for the name of the hexagram, TREADING, means literally treading
upon something. The small and cheerful [Tui] treads upon the large and
strong [Ch'ien]. The direction of movement of the two primary trigrams is
upward. The fact that the strong treads on the weak is not mentioned in the
Book of Changes, because it is taken for granted. For the weak to take a stand
against the strong is not dangerous here, because it happened in good humor
[Tui] and without presumption, so that the strong man is not irritated but
takes it all in good part.
The situation is really difficult. That which is strongest and that which is
weakest are close together. The weak follows behind the strong and worries
it. The strong, however, acquiesces and does not hurt the weak, because the
contact is in goof humor and harmless.
In terms of a human situation, one is handling wild, intractable people. In
such a case one's purpose will be achieved if one behaves with decorum.
Pleasant manners succeed even with irritable people.
Heaven and the lake show a difference of elevation that inheres in the
natures of the two, hence no envy arises. Among mankind also there are
necessarily differences of elevation; it is impossible to bring about universal
equality. But it is important that differences in social rank should not be
arbitrary and unjust, for if this occurs, envy and class struggle are the
inevitable consequences. If, on the other hand, external differences in rank
correspond with differences in inner worth, and if inner worth forms the
criterion of external rank, people acquiesce and order reigns in society.
The situation is one in which we are still not bound by any obligations of
social intercourse. If our conduct is simple, we remain free of them We can
quietly follow our predilections as long as we are content and make not
demands on people.
The meaning of the hexagram is not standstill but progress. A man finds
himself in an altogether inferior position at the start. However, he has the
inner strength that guarantees progress. If he can be content with simplicity,
he can make progress without blame. When a man is dissatisfied with
modest circumstances, he is restless and ambitious and tries to advance, not
for the sake of accomplishing anything worth while, but merely in order to
escape from lowliness and poverty by dint of his conduct. Once his purpose is
achieved, he is certain to become arrogant and luxury-loving. Therefore
blame attaches to his progress. On the other hand, a man who is good at his
work is content to behave simply. He wishes to make progress in order to
accomplish something. When he attains his goal, he does something worth
while, an all is well.
The situation of a lonely sage is indicated here. He remains withdrawn from
the bustle of life, seeks nothing, asks nothing of anyone, and travels through
life unassailed, on a level road. Since he is content and does not challenge
fate, he remains free of entanglements.
A one-eyed man can indeed see, but not enough for clear vision. A lame
man can indeed treat, but not enough to make progress. If in spite of such
defects a man considers himself strong and consequently exposes himself to
danger, he is inviting disaster, for he is undertaking something beyond his
strength. This reckless way of plunging ahead, regardless of the adequacy of
one's powers, can be justified only in the case of a warrior battling for his
This text refers to a dangerous enterprise. The inner power to carry it through
is there, but this inner power is combined with hesitating caution in one's
external attitude. This line contrasts with the preceding line, which is weak
within but outwardly presses forward. Here one is sure of ultimate success,
which consists in achieving one's purpose, that is, in overcoming danger by
This refers to the ruler of the hexagram as a whole. One sees that one has to
be resolute in conduct. But at the same time one must remain conscious of
the danger connected with such resoluteness, especially if it is to be
persevered in. Only awareness of the danger makes success possible.
The work is ended. If we want to know whether good fortune will follow, we
must look back upon our conduct and its consequences. If the effects are good,
then good fortune is certain. No one knows himself. It is only by the
consequences of his actions, by the fruit of his labors, that a man can judge
what he is to expect.
Barbara Hejslip interpretation
You should now to try leave in yourselves, to retire and think of yourselves, about the position. Your behaviour let will be underlined polite, is constrained-friendly. Very trite to you on advantage if in any way you show the respect for the heads. The greater pleasure will be delivered to you with unexpected event which soon will happen. For love affairs time not absolutely suitable. Women, be circumspect in a choice of new friends! Try to not show now big requirements by a life.
5. Attending (xū). Waiting
Keep calm being in involuntary failure. Try to see no inauspicious where there is no it.
Inital text of I Ching
Waiting. If you are sincere, you have light and success. Perseverance brings good fortune. It furthers one to cross the great water.
Clouds rise up to heaven:
The image of Waiting. Thus the superior man eats and drinks, is joyous and of good cheer.
- Waiting in the meadow. It furthers one to abide in what endures. No blame.
- Waiting on the sand. There is some gossip. The end brings good fortune.
- Waiting in the mud brings about the arrival of the enemy.
- Waiting in blood. Get out of the pit.
- Waiting at meat and drink. Perseverance brings good fortune.
- One falls into the pit. Three uninvited guests arrive. Honor them, and in the end there will be good fortune.
Show trust to the situation. Any event should ripen. Preparatory self-control and patience are needed. There are no trifles in life. Listen to news – quite unexpectedly dropped word can help solve the problem. Do not get bored, be who you are, no rash actions, do not act haphazardly. Be attentive to unexpected guests – they are not accidental. Know how to relax, enjoy your life, have good time, enjoy good food and beverages, but be moderate. You will soon get the desired, the situation will be harmonious.
All beings have need of nourishment from above. But the gift of food comes
in its own time, and for this one must wait. This hexagram shows the clouds
in the heavens, giving rain to refresh all that grows and to provide mankind
with food and drink. The rain will come in its own time. We cannot make it
come; we have to wait for it. The idea of waiting is further suggested by the
attributes of the two trigrams--strength within, danger in from. Strength in
the face of danger does not plunge ahead but bides its time, whereas weakness
in the face of danger grows agitated and has not the patience to wait.
Waiting is not mere empty hoping. It has the inner certainty of reaching the
goal. Such certainty alone gives that light which leads to success. This leads
to the perseverance that brings good fortune and bestows power to cross the
great water. One is faced with a danger that has to be overcome. Weakness
and impatience can do nothing. Only a strong man can stand up to his fate,
for his inner security enables him to endure to the end. This strength shows
itself in uncompromising truthfulness [with himself]. It is only when we
have the courage to face things exactly as they are, without any sort of self-
deception or illusion, that a light will develop out of events, by which the
path to success may be recognized. This recognition must be followed by
resolute and persevering action. For only the man who goes to meet his fate
resolutely is equipped to deal with it adequately. Then he will be able to cross
the great water--that is to say, he will be capable of making the necessary
decision and of surmounting the danger.
When clouds rise in the sky, it is a sign that it will rain. There is nothing to
do but to wait until after the rain falls. It is the same in life when destiny is at
work. We should not worry and seek to shape the future by interfering in
things before the time is ripe. We should quietly fortify the body with food
and drink and the mind with gladness and good cheer. Fate comes when it
will, and thus we are ready.
The danger is not yet close. One is still waiting on the open plain.
Conditions are still simple, yet there is a feeling of something impending.
One must continue to lead a regular life as long as possible. Only in this way
does one guard against a premature waste of strength, keep free of blame and
error that would become a source of weakness later on.
The danger gradually comes closer. Sand is near the bank of the river, and
the water means danger. Disagreements crop up. General unrest can easily
develop in such times, and we lay the blame on one another. He who stays
calm will succeed in making things go well in the end. Slander will be
silenced if we do not gratify it with injured retorts.
Mud is no place for waiting, since it is already being washed by the water of
the stream. Instead of having gathered strength to cross the stream at one try,
one has made a premature start that has got him no farther than the muddy
bank. Such an unfavorable position invites enemies from without, who
naturally take advantage of it. Caution and a sense of the seriousness of the
situation are all that can keep one from injury.
The situation is extremely dangerous. IT is of utmost gravity now--a matter
of life and death. Bloodshed seems imminent. There is no going forward or
backward; we are cut off as if in a pit. Now we must simply stand fast and let
fate take its course. This composure, which keeps us from aggravating the
trouble by anything we might do, is the only way of getting out of the
Even in the midst of danger there come intervals of peace when things go
relatively well. If we possess enough inner strength, we shall take advantage
of these intervals to fortify ourselves for renewed struggle. We must know
how to enjoy the moment without being deflected from the goal, for
perseverance is needed to remain victorious.
This is true in public life as well; it is not possible to achieve everything all
at once. The height of wisdom is to allow people enough recreation to
quicken pleasure in their work until the task is completed. Herein lies the
secret of the whole hexagram. It differs from Chin OBSTRUCTION (39), in
the fact that in this instance, while waiting, we are sure of our cause and
therefore do not lose the serenity born of inner cheerfulness.
The waiting is over; the danger can no longer be averted. One falls into the
pit and must yield to the inevitable. Everything seems to have been in vain.
But precisely in this extremity things take an unforeseen turn. Without a
move on one's own part, there is outside intervention. At first one cannot be
sure of its meaning: is it rescue or is it destruction? A person in this
situation must keep his mind alert and not withdraw into himself with a
sulky gesture of refusal, but must greet the new turn with respect. Thus he
ultimately escapes the danger, and all goes well. Even happy turns of fortune
often come in a form that at first seems strange to us.
Barbara Hejslip interpretation
Now time to wait and gather with forces, they will soon be necessary for you, and is very fast-when there will come spring, the snow will thaw, and flowers again will blossom. Haste and impatience in acts now can harm only. It is necessary to suffer still a little, month two, a certain person who will assist you yet is not how you and do not wait. And if you resolutely and vigorously will occupy in planning of the further actions the help and support will come even more quickly. You can feel an inclination to the person who is more senior than you. Try to find out the interest to him not too. If you will purposefully operate and circumspectly enough, your desire will be executed.