|There were "old" features in your gua (hexagram). It means that you have two hexagrams. The first one — is something that the Book tells you at the moment, the second is something it warns you about.
10. Treading (lǚ). Treading (Conduct)
Take action when you have clear thoughts and intentions.
Inital text of I Ching
Treading. Treading upon the tail of the tiger. It does not bite the man. Success.
Heaven above, the lake below:
the image of Treading. Thus the superior man discriminates between high and low, and thereby fortifies the thinking of the people.
- Simple conduct. Progress without blame.
- Treading a smooth, level course. The perseverance of a dark man brings good fortune.
- A one-eyed man is able to see, a lame man is able to tread. He treads on the tail of the tiger. The tiger bites the man. Misfortune. Thus does a warrior act on behalf of his great prince.
- He treads on the tail of the tiger. Caution and circumspection lead ultimately to good fortune.
- Resolute conduct. Perseverance with awareness of danger.
- Look to your conduct and weigh the favorable signs.
When everything is fulfilled, supreme good fortune comes.
The new idea is ready to come true. Act firmly but with care, consistency and clarity. Do not go groping. Do not forget customs and traditions. Keep commandments and precepts. Reflection and meditation are useful. Internal agreement with you is necessary. If you achieve harmony - the outcome will be successful.
The name of the hexagram means on the one hand the right way of
conducting oneself. Heaven, the father, is above, and the lake, the youngest
daughter, is below. This shows the difference between high and low, upon
which composure correct social conduct, depends. On the other hand the
word for the name of the hexagram, TREADING, means literally treading
upon something. The small and cheerful [Tui] treads upon the large and
strong [Ch'ien]. The direction of movement of the two primary trigrams is
upward. The fact that the strong treads on the weak is not mentioned in the
Book of Changes, because it is taken for granted. For the weak to take a stand
against the strong is not dangerous here, because it happened in good humor
[Tui] and without presumption, so that the strong man is not irritated but
takes it all in good part.
The situation is really difficult. That which is strongest and that which is
weakest are close together. The weak follows behind the strong and worries
it. The strong, however, acquiesces and does not hurt the weak, because the
contact is in goof humor and harmless.
In terms of a human situation, one is handling wild, intractable people. In
such a case one's purpose will be achieved if one behaves with decorum.
Pleasant manners succeed even with irritable people.
Heaven and the lake show a difference of elevation that inheres in the
natures of the two, hence no envy arises. Among mankind also there are
necessarily differences of elevation; it is impossible to bring about universal
equality. But it is important that differences in social rank should not be
arbitrary and unjust, for if this occurs, envy and class struggle are the
inevitable consequences. If, on the other hand, external differences in rank
correspond with differences in inner worth, and if inner worth forms the
criterion of external rank, people acquiesce and order reigns in society.
The situation is one in which we are still not bound by any obligations of
social intercourse. If our conduct is simple, we remain free of them We can
quietly follow our predilections as long as we are content and make not
demands on people.
The meaning of the hexagram is not standstill but progress. A man finds
himself in an altogether inferior position at the start. However, he has the
inner strength that guarantees progress. If he can be content with simplicity,
he can make progress without blame. When a man is dissatisfied with
modest circumstances, he is restless and ambitious and tries to advance, not
for the sake of accomplishing anything worth while, but merely in order to
escape from lowliness and poverty by dint of his conduct. Once his purpose is
achieved, he is certain to become arrogant and luxury-loving. Therefore
blame attaches to his progress. On the other hand, a man who is good at his
work is content to behave simply. He wishes to make progress in order to
accomplish something. When he attains his goal, he does something worth
while, an all is well.
The situation of a lonely sage is indicated here. He remains withdrawn from
the bustle of life, seeks nothing, asks nothing of anyone, and travels through
life unassailed, on a level road. Since he is content and does not challenge
fate, he remains free of entanglements.
A one-eyed man can indeed see, but not enough for clear vision. A lame
man can indeed treat, but not enough to make progress. If in spite of such
defects a man considers himself strong and consequently exposes himself to
danger, he is inviting disaster, for he is undertaking something beyond his
strength. This reckless way of plunging ahead, regardless of the adequacy of
one's powers, can be justified only in the case of a warrior battling for his
This text refers to a dangerous enterprise. The inner power to carry it through
is there, but this inner power is combined with hesitating caution in one's
external attitude. This line contrasts with the preceding line, which is weak
within but outwardly presses forward. Here one is sure of ultimate success,
which consists in achieving one's purpose, that is, in overcoming danger by
This refers to the ruler of the hexagram as a whole. One sees that one has to
be resolute in conduct. But at the same time one must remain conscious of
the danger connected with such resoluteness, especially if it is to be
persevered in. Only awareness of the danger makes success possible.
The work is ended. If we want to know whether good fortune will follow, we
must look back upon our conduct and its consequences. If the effects are good,
then good fortune is certain. No one knows himself. It is only by the
consequences of his actions, by the fruit of his labors, that a man can judge
what he is to expect.
Barbara Hejslip interpretation
You should now to try leave in yourselves, to retire and think of yourselves, about the position. Your behaviour let will be underlined polite, is constrained-friendly. Very trite to you on advantage if in any way you show the respect for the heads. The greater pleasure will be delivered to you with unexpected event which soon will happen. For love affairs time not absolutely suitable. Women, be circumspect in a choice of new friends! Try to not show now big requirements by a life.
8. Grouping (bǐ). Holding Together
If people want to agree and unite, gods take their side the.
Inital text of I Ching
Holding Together brings good fortune. Inquire of the oracle once again whether you possess sublimity, constancy, and perseverance; Then there is no blame. Those who are uncertain gradually join. Whoever comes too late meets with misfortune.
On the earth is water:
The image of Holding Together. Thus the kings of antiquity bestowed the different states as fiefs and cultivated friendly relations with the feudal lords.
- Hold to him in truth and loyalty; This is without blame. Truth, like a full earthen bowl: thus in the end good fortune comes from without.
- Hold to him inwardly. Perseverance brings good fortune.
- You hold together with the wrong people.
- Hold to him outwardly also. Perseverance brings good fortune.
- Manifestation of holding together. In the hunt the king uses beaters on three sides only and foregoes game that runs off in front. The citizens need no warning. Good fortune.
- He finds no head for holding together. Misfortune.
The sign is positive. Do not resist one who seeks to get closer to you. Be careful not to be late – hurry up! Delay is equal to denial. The path of convergence can be difficult and time consuming. Do not be afraid of bad luck. Follow the rules and arrangements, and avoid omissions and misunderstanding. Rely on help and support of trusted people. Do not seek to occupy a dominant position. But when it is necessary, you can show firmness. Use experience; do not let knowledge become useless.
The waters on the surface of the earth flow together wherever they can, as for
example in the ocean, where all the rivers come together. Symbolically this
connotes holding together and the laws that regulate it. The same idea is
suggested by the fact that all the lines of the hexagram except the fifth, the
place of the ruler, are yielding. The yielding lines hold together because they
are influenced by a man of strong will in the leading position, a man who is
their center of union. Moreover, this strong and guiding personality in turn
holds together with the others, finding in them the complement of his own
What is required is that we unite with others, in order that all may
complement and aid one another through holding together. But such
holding together calls for a central figure around whom other persons may
unite. To become a center of influence holding people together is a grave
matter and fraught with great responsibility. It requires greatness of spirit,
consistency, and strength. Therefore let him who wishes to gather others
about him ask himself whether he is equal to the undertaking, for anyone
attempting the task without a real calling for it only makes confusion worse
than if no union at all had taken place.
But when there is a real rallying point, those who at first are hesitant or
uncertain gradually come in of their own accord. Late-comers must suffer the
consequences, for in holding together the question of the right time is also
important. Relationships are formed and firmly established according to
definite inner laws. Common experiences strengthen these ties, and he who
comes too late to share in these basic experiences must suffer for it if, as a
straggler, he finds the door locked.
If a man has recognized the necessity for union and does not feel strong
enough to function as the center, it is his duty to become a member of some
other organic fellowship.
Water fills up all the empty places on the earth and clings fast to it. The social
organization of ancient China was based on this principle of the holding
together of dependents and rulers. Water flows to unite with water, because
all parts of it are subject to the same laws. So too should human society hold
together through a community of interests that allows each individual to feel
himself a member of a whole. The central power of a social organization
must see to it that every member finds that his true interest lies in holding
together with it, as was the case in the paternal relationship between king and
vassals in ancient China.
Fundamental sincerity is the only proper basis for forming relationships.
This attitude, symbolized by a full earthen bowl, in which the content is
everything and the empty form nothing, shows itself not in clever words but
through the strength of what lies within the speaker. This strength is so great
that it has power to attract good fortune to itself from without.
If a person responds perseveringly and in the right way to the behests from
above that summon him to action, his relations with others are intrinsic and
he does not lose himself. But if a man seeks association with others as if he
were an obsequious office hunter, he throws himself away. He does not
follow the path of the superior man, who never loses his dignity.
We are often among people who do not belong to our own sphere. In that
case we must beware of being drawn into false intimacy through force of
habit. Needless to say, this would have evil consequences. Maintaining
sociability without intimacy is the only right attitude toward people, because
otherwise we should not be free to enter into relationship with people of our
own kind later on.
Here the relations with a man who is the center of union are well established.
Then we may, and indeed we should, show our attachment openly. But we
must remain constant and not allow ourselves to be led astray.
In the royal hunts of ancient China it was customary to drive up the game
from three sides, but on the fourth the animals had a chance to run off. If
they failed to do this they had to pass through a gate behind which the king
stood ready to shoot. Only animals that entered here were shot; those that
ran off in front were permitted to escape. This custom accorded with a kingly
attitude; the royal hunter did not wish to turn the chase into a slaughter, but
held that the kill should consist only of those animals which had so to speak
voluntarily exposed themselves.
There is depicted here a ruler, or influential man, to whom people are
attracted. Those who come to him he accepts, those who do not come are
allowed to go their own way. He invited none, flatters none--all come of
their own free will. In this way there develops a voluntary dependence
among those who hold him. They do not have to be constantly on their
guard but may express their opinions openly. Police measures are not
necessary, and they cleave to their ruler of their own volition. The same
principle of freedom is valid for life in general. We should not woo favor
from people. If a man cultivates within himself the purity and the strength
that are necessary for one who is the center of a fellowship, those who are
meant for him come of their own accord.
The head is the beginning. If the beginning is not right, there is no hope of a
right ending. If we have missed the right moment for union and go on
hesitating to give complete and full devotion, we shall regret the error when
it is too late.
Barbara Hejslip interpretation
Now all worst already behind. But unresolved there were still some difficult problems. The success will accompany you, only if you will operate in cooperation with other people that is why do not avoid common causes, try to participate in them. It is not necessary to neglect and the duties. Be true to itself, in fact mutual understanding and respect as is necessary in relations between people loving each other, as well as between the teacher and the pupil. Listen to advice of the friends, and the heads; performance of your desires depends on this in many respects. Absolutely improper time for gamblings.