|There were "old" features in your gua (hexagram). It means that you have two hexagrams. The first one — is something that the Book tells you at the moment, the second is something it warns you about.
32. Persevering (héng). Duration
Constancy is not the same as immobility. It consists of a set of gradual changes. Immobility leads to stagnation and destruction.
Inital text of I Ching
Duration. Success. No blame. Perseverance furthers. It furthers one to have somewhere to go.
Thunder and wind: the image of Duration. Thus the superior man stands firm and does not change his direction.
- Seeking duration too hastily brings misfortune persistently. Nothing that would further.
- Remorse disappears.
- He who does not give duration to his character meets with disgrace. Persistent humiliation.
- No game in the field.
- Giving duration to one's character through perseverance. This is good fortune for a woman, misfortune for a man.
- Restlessness as an enduring condition brings misfortune.
Wanting to achieve the goal, be guided by the law of constancy. Be true to yourself, your business and duty. Look for new solutions, gain experience. Work hard in alliance with like-minded people. Listen to the opinions of wise people and do not reject what at first seems wrong. Go slowly - the way to truth is not short. Do not be afraid of difficulties – something that is too easily given, is little appreciated. Think whether you occupy your place. If the position burdens you, then change it.
The strong trigram Chên is above, the weak trigram Sun below. This
hexagram is the inverse of the preceding one. In the latter we have influence,
here we have union as an enduring condition. The two images are thunder
and wind, which are likewise constantly paired phenomena. The lower
trigram indicates gentleness within; the upper, movement without.
In the sphere of social relationships, the hexagram represents the institution
of marriage as the enduring union of the sexes. During courtship the young
man subordinates himself to the girl, but in marriage, which is represented by
the coming together of the eldest son and the eldest daughter, the husband is
the directing and moving force outside, while the wife, inside, is gentle and
Duration is a state whose movement is not worn down by hindrances. It is
not a state of rest, for mere standstill is regression. Duration is rather the self-
contained and therefore self-renewing movement of an organized, firmly
integrated whole, taking place in accordance with immutable laws and
beginning anew at every ending. The end is reached by an inward
movement, by inhalation, systole, contraction, and this movement turns into
a new beginning, in which the movement is directed outward, in exhalation,
Heavenly bodies exemplify duration. They move in their fixed orbits, and
because of this their light-giving power endures. The seasons of the year
follow a fixed law of change and transformation, hence can produce effects
So likewise the dedicated man embodies an enduring meaning in his way
of life, and thereby the world is formed. In that which gives things their
duration, we can come to understand the nature of all beings in heaven and
Thunder rolls, and the wind blows; both are examples of extreme mobility
and so are seemingly the very opposite of duration, but the laws governing
their appearance and subsidence, their coming and going, endure. In the same
way the independence of the superior man is not based on rigidity and
immobility of character. He always keeps abreast of the time and changes
with it. What endures is the unswerving directive, the inner law of his
being, which determines all his actions.
Whatever endures can be created only gradually by long-continued work and
careful reflection. In the same sense Lao-tse says: "If we wish to compress
something, we must first let it fully expand." He who demands too much at
once is acting precipitately, and because he attempts too much, he ends by
succeeding in nothing.
The situation is abnormal. A man's force of character is greater than the
available material power. Thus he might be afraid of allowing himself to
attempt something beyond his strength. However, since it is the time of
DURATION, it is possible for him to control his inner strength and so to
avoid excess. Cause for remorse then disappears.
If a man remains at the mercy of moods of hope or fear aroused by the outer
world, he loses his inner consistency of character. Such inconsistency
invariably leads to distressing experiences. These humiliations often come
from an unforeseen quarter. Such experiences are not merely effects
produced by the external world, but logical consequences evoked by his own
If we are in pursuit of game and want to get a shot at a quarry, we must set
about it in the right way. A man who persists in stalking game in a place
where there is none may wait forever without finding any. Persistence in
search is not enough. What is not sought in the right way is not found.
A woman should follow a man her whole life long, but a man should at all
times hold to what is his duty at the given moment. Should he persistently
seek to conform to the woman, it would be a mistake for him. Accordingly it
is altogether right for a woman to hold conservatively to tradition, but a man
must always be flexible and adaptable and allow himself to be guided solely by
what his duty requires of him at the moment.
There are people who live in a state of perpetual hurry without ever attaining
inner composure. Restlessness not only prevents all thoroughness but actually
becomes a danger if it is dominant in places of authority.
Barbara Hejslip interpretation
It is not necessary to pursue two hares at once, being literally broken off on a part. keep endurance, and all to come to the end successfully for you. Be patient - and your desire will be executed. Try to understand the intentions and plans for the future properly now. However for new undertakings the moment not too suitable.
54. Converting The Maiden (guī mèi). The Marrying Maiden
Becoming a victim of circumstances, try to save yourself from inside. Everyone has something that nobody else can infringe, regardless of power they possess.
Inital text of I Ching
The Marrying Maiden. Undertakings bring misfortune. Nothing that would further.
Thunder over the lake:
The image of the Marrying Maiden. Thus the superior man understands the transitory in the light of the eternity of the end.
- The marrying maiden as a concubine. A lame man who is able to tread. Undertakings bring good fortune.
- A one-eyed man who is able to see. The perseverance of a solitary man furthers.
- The marrying maiden as a slave. She marries as a concubine.
- The marrying maiden draws out the allotted time. A late marriage comes in due course.
- The sovereign I gave his daughter in marriage. The embroidered garments of the princess were not as gorgeous as those of the servingmaid. The moon that is nearly full brings good fortune.
- The woman holds the basket, but there are no fruits in it. The man stabs the sheep, but no blood flows. Nothing that acts to further. A late marriage comes in due course.
It is not the happiest period of your life. Circumstances dictate the terms. There is no freedom of action - no joy and satisfaction. You'll have to sacrifice your desires for the sake of duty, or simply follow someone else's will. To a large extent, the situation is determined by social status. Perhaps the turning point of the situation comes to a full moon. Anyway, do not let trample your soul, otherwise you get in captivity for a long time.
Above we have Chên, the eldest son, and below, Tui, the youngest daughter.
The man leads and the girl follows him in gladness. The picture is that of the
entrance of the girl into her husband's house. In all, there are four
hexagrams depicting the relationship between husband and wife. Hsien,
INFLUENCE, (31), describes the attraction that a young couple have for each
other; Hêng, DURATION (32), portrays the permanent relationships of
marriage; Chien, DEVELOPMENT (53), reflects the protracted, ceremonious
procedures attending THE MARRYING MAIDEN, shows a young girl under
the guidance of an older man who marries her.
A girl who is taken into the family, but not as the chief wife, must behave
with special caution and reserve. She must not take it upon herself to
supplant the mistress of the house, for that would mean disorder and lead to
The same is true of all voluntary relationships between human beings.
While legally regulated relationships based on personal inclination depend in
the long run entirely on tactful reserve.
Affection as the essential principle of relatedness is of the greatest
importance in all relationships in the world. For the union of heaven and
earth is the origin of the whole of nature. Among human beings likewise,
spontaneous affection is the all-inclusive principle of union.
Thunder stirs the water of the lake, which follows it in shimmering waves.
This symbolizes the girl who follows the man of her choice. But every
relationship between individuals bears within it the danger that wrong turns
may be taken, leading to endless misunderstandings and disagreements.
Therefore it is necessary constantly to remain mindful of the end. If we
permit ourselves to drift along, we come together and are parted again as the
day may determine. If on the other hand a man fixes his mind on an end that
endures, he will succeed in avoiding the reefs that confront the closer
relationships of people.
The princess of ancient China maintained a fixed order of rank among the
court ladies, who were subordinated to the queen as are younger sisters to the
eldest. Frequently they came from the family of the queen, who herself led
them to her husband.
The meaning is that a girl entering a family with the consent of the wife
will not rank outwardly as the equal of the latter but will withdraw modestly
into the background. However, if she understands how to fit herself into the
pattern of things, her position will be entirely satisfactory, and she will feel
sheltered in the love of the husband to whom she bears children.
The same meaning is brought out in the relationships between officials. A
man may enjoy the personal friendship of a prince and be taken into his
confidence. Outwardly this man must keep tactfully in the background
behind the official ministers of state, but, although he is hampered by this
status, as if he were lame, he can nevertheless accomplish something through
the kindliness of his nature.
Here the situation is that of a girl married to a man who has disappointed
her. Man and wife ought to work together like a pair of eyes. Here the girl is
left behind in loneliness; the man of her choice either has become unfaithful
or has died. But she does not lost the inner light of loyalty. Thought the
other eye is gone, she maintains her loyalty even in loneliness.
A girl who is in a lowly position and finds no husband may, in some
circumstances, still win shelter as a concubine.
This pictures the situation of a person who longs too much for joys that
cannot be obtained in the usual way. He enters upon a situation not
altogether compatible with self-esteem. Neither judgment nor warning is
added to this line; it merely lays bare the actual situation, so that everyone
may draw a lesson from it.
The girl is virtuous. She does not wish to throw herself away, and allows the
customary time for marriage to slip by. However, there is no harm in this;
she is rewarded for her purity and, even though belatedly, finds the husband
intended for her.
The sovereign I is T'ang the Completer. This ruler decreed that the imperial
princesses should be subordinated to their husbands in the same manner as
other women (cf. Hexagram 11, six in the fifth place). The emperor does not
wait for a suitor to woo his daughter but gives her in marriage when he sees
fit. Therefore it is in accord with custom for the girl's family to take the
We see here a girl of aristocratic birth who marries a man of modest
circumstances and understands how to adapt herself with grace to the new
situation. She is free of all vanity of outer adornment, and forgetting her rank
in her marriage, takes a place below that of her husband, just as the moon,
before it is quite full, does not directly face the sun.
At the sacrifice to the ancestors, the woman had to present harvest offerings
in a basket, while the man slaughtered the sacrificial animal with his own
hand. Here the ritual is only superficially fulfilled; the woman takes an
empty basket and the man stabs a sheep slaughtered beforehand-solely to
preserve the forms. This impious, irreverent attitude bodes no good for a
Barbara Hejslip interpretation
It is necessary for you always and in all to be cautious, especially in affairs love. Try to perceive all event easy and coolly, differently you can get in very unpleasant position. Execution of desires is delayed. It is not necessary vanities. Now for you such time when it is better to wait and think. And at the same time it is the period when incomes exceed charges. Any more behind mountains more positive stage, and the nearest weeks it is necessary to devote itself to its preparation.