|There were "old" features in your gua (hexagram). It means that you have two hexagrams. The first one — is something that the Book tells you at the moment, the second is something it warns you about.
50. Holding (dǐng). The Cauldron
Burning the old in the name of holy sacrifice, they acquire new - the fire leads to creation. But, throwing into the fire for fun, they risk losing and burning everything.
Inital text of I Ching
The Caldron. Supreme good fortune. Success.
Fire over wood:
The image of the Caldron. Thus the superior man consolidates his fate by making his position correct.
- A ting with legs upturned. Furthers removal of stagnating stuff. One takes a concubine for the sake of her son. No blame.
- There is food in the ting. My comrades are envious, but they cannot harm me. Good fortune.
- The handle of the ting is altered. One is impeded in his way of life. The fat of the pheasant is not eaten. Once rain falls, remorse is spent. Good fortune comes in the end.
- The legs of the ting are broken. The prince's meal is spilled and his person is soiled. Misfortune.
- The ting has yellow handles, golden carrying rings. Perseverance furthers.
- The ting has rings of jade. Great good fortune. Nothing that would not act to further.
The direction is correct.The main work is done inside: knowledge turns into understanding, wisdom grows, and talents develop of abilities. For the sake of acquiring new forget old - the victim will not be vain. But do not sacrifice for the sake of self-interest - it does not bring goodness. Things are going well. But do not forget to share with others the fruits of your labor. If you have an illness, wait for recovery.
The six lines construct the image of Ting, THE CALDRON; at the bottom are
the legs, over them the belly, then come the ears (handles), and at the top the
carrying rings. At the same time, the image suggests the idea of nourishment.
The ting, cast of bronze, was the vessel that held the cooked viands in the
temple of the ancestors and at banquets. The heads of the family served the
food from the ting into the bowls of the guests.
THE WELL (48) likewise has the secondary meaning of giving nourishment,
but rather more in relation to the people. The ting, as a utensil pertaining to
a refined civilization, suggests the fostering and nourishing of able men,
which redounded to the benefit of the state.
This hexagram and THE WELL are the only two in the Book of Changes that
represent concrete, men-made objects. Yet here too the thought has its
Sun, below, is wood and wind; Li, above, is flame. Thus together they stand
for the flame kindled by wood and wind, which likewise suggests the idea of
While THE WELL relates to the social foundation of our life, and this
foundation is likened to the water that serves to nourish growing wood, the
present hexagram refers to the cultural superstructure of society. Here it is
the wood that serves as nourishment for the flame, the spirit. All that is
visible must grow beyond itself, extend into the realm of the invisible.
Thereby it receives its true consecration and clarity and takes firm root in the
Here we see civilization as it reaches its culmination in religion. The ting
serves in offering sacrifice to God. The highest earthly values must be
sacrificed to the divine. But the truly divine does not manifest itself apart
from man. The supreme revelation of God appears in prophets and holy
men. To venerate them is true veneration of God. The will of God, as
revealed through them, should be accepted in humility; this brings inner
enlightenment and true understanding of the world, and this leads to great
good fortune and success.
The fate of fire depends on wood; as long as there is wood below, the fire
burns above. It is the same in human life; there is in man likewise a fate that
lends power to his life. And if he succeeds in assigning the right place to life
and to fate, thus bringing the two into harmony, he puts his fate on a firm
footing. These words contain hints about fostering of life as handed on by
oral tradition in the secret teachings of Chinese yoga.
If a ting is turned upside down before being used, no harm is done-on the
contrary, this clears it of refuse. A concubine's position is lowly, but because
she has a son she comes to be honored.
These two metaphors express the idea that in a highly developed
civilization, such as that indicated by this hexagram, every person of good
will can in some way or other succeed. No matter how lowly he may be,
provided he is ready to purify himself, he is accepted. He attains a station in
which he can prove himself fruitful in accomplishment, and as a result he
In a period of advanced culture, it is of the greatest importance that one
should achieve something significant. If a man concentrates on such real
undertakings, he may indeed experience envy and disfavor, but that is not
dangerous. The more he limits himself to his actual achievements, the less
harm the envious inflict on him.
The handle is the means for lifting up the ting. If the handle is altered, the
ting cannot be lifted up and used, and, sad to say, the delicious food in it, such
as pheasant fat, cannot be eaten by anyone.
This describes a man who, in a highly evolved civilization, finds himself in
a place where no one notices or recognizes him. This is a severe block to his
effectiveness. All of his good qualities and gifts of mind thus needlessly go to
waste. But if he will only see to it that he is possessed of something truly
spiritual, the time is bound to come, sooner or later, when the difficulties will
be resolved and all will go well. The fall of rain symbolizes here, as in other
instances, release of tension.
A man has a difficult and responsible task to which he is not adequate.
Moreover, he does not devote himself to it with all his strength but goes
about with inferior people; therefore the execution of the work fails. In this
way he also incurs personal opprobrium.
Confucius says about this line:
"Weak character coupled with honored
place, meager knowledge with large plans, limited powers with heavy
responsibility, will seldom escape disaster."
Here we have, in a ruling position, a man who is approachable and modest in
nature. As a result of this attitude he succeeds in finding strong and able
helpers who complement and aid him in his work. Having achieved this
attitude, which requires constant self-abnegation, it is important for him to
hold to it and not to let himself be led astray.
In the preceding line the carrying rings are described as golden, to denote their
strength; here they are said to be of jade. Jade is notable for its combination of
hardness with soft luster. This counsel, in relation to the man who is open to
it, works greatly t his advantage. Here the counsel is described in relation to
the sage who imparts it. In imparting it, he will be mild and pure, like
precious jade. Thus the work finds favor in the eyes of the Deity, who
dispenses great good fortune, and becomes pleasing to men, wherefore all
Barbara Hejslip interpretation
This hexagram specifies that now there is all preconditions resolutely to incur a role of the leader to achieve positive results. There will be people who will envy your successes; do not pay attention to these people. Do not incur more, than can give, and do not promise it is more, than in a condition to execute. Strong influence on you and on your relations with associates the figure renders "three". Business to which you were accepted, together with two adherents, will lead you to success. Your desire will be executed, though and not absolutely how you initially conceived. Pay attention that you spend for entertainments and on a hobby too much.
63. Already Fording (jì jì). After Completion
Weight your efforts, act gradually, and show self-possession and self-control. Value something you have but be ready to sacrifice it for sake of great aim achieving.
Inital text of I Ching
After Completion. Success in small matters. Perseverance furthers. At the beginning good fortune, at the end disorder.
Water over fire:
The image of the condition in After Completion. Thus the superior man takes thought of misfortune and arms himself against it in advance.
- He brakes his wheels. He gets his tail in the water. No blame.
- The woman loses the curtain of her carriage. Do not run after it; On the seventh day you will get it.
- The Illustrious Ancestor disciplines the Devil's Country. After three years he conquers it. Inferior people must not be employed.
- The finest clothes turn to rags. Be careful all day long.
- The neighbor in the east who slaughters an ox does not attain as much real happiness as the neighbor in the west with his small offering.
- He gets his head in the water. Danger.
Start with small steps, hope for favorable result and do not complain of fate. Do not wait for quick results and profit. Small has been achieved and, if following the natural course of things, it will turn into something great. On the whole, the situation is favorable but it should be lived carefully. Expect some sudden changes, chaos in future. But it is for the good: destruction of old creates conditions for new, chaos precedes new creative inspiration.
This hexagram is the evolution of T'ai PEACE (11). The transition from
confusion to order is completed, and everything is in its proper place even in
particulars. The strong lines are in the strong places, the weak lines in the
weak places. This is a very favorable outlook, yet it gives reason for thought.
For it is just when perfect equilibrium has been reached that any movement
may cause order to revert to disorder. The one strong line that has moved to
the top, thus effecting complete order in details, is followed by the other lines.
Each moving according to its nature, and thus suddenly there arises again the
hexagram P'i, STANDSTILL (12).
Hence the present hexagram indicates the conditions of a time of climax,
which necessitate the utmost caution.
The transition from the old to the new time is already accomplished. In
principle, everything stands systematized, and it si only in regard to details
that success is still to be achieved. In respect to this, however, we must be
careful to maintain the right attitude. Everything proceeds as if of its own
accord, and this can all too easily tempt us to relax and let thing take their
course without troubling over details. Such indifference is the root of all evil.
Symptoms of decay are bound to be the result. Here we have the rule
indicating the usual course of history. But this rule is not an inescapable law.
He who understands it is in position to avoid its effects by dint of unremitting
perseverance and caution.
When water in a kettle hangs over fire, the two elements stand in relation
and thus generate energy (cf. the production of steam). But the resulting
tension demands caution. If the water boils over, the fire is extinguished an
its energy is lost. If the heat is too great, the water evaporates into the air.
These elements here brought in to relation and thus generating energy are by
nature hostile to each other. Only the most extreme caution can prevent
damage. In life too there are junctures when all forces are in balance and
work in harmony, so that everything seems to be in the best of order. In such
times only the sage recognizes the moments that bode danger and knows how
to banish it by means of timely precautions.
In times following a great transition, everything is pressing forward, striving
in the direction of development and progress. But this pressing forward at
the beginning is not good; it overshoots the mark and leads with certainty to
loss and collapse. Therefore a man of strong character does not allow himself
to be infected by the general intoxication but checks his course in time. He
may indeed not remain altogether untouched by the disastrous consequences
of the general pressure, but he is hit only from behind like a fox that, having
crossed the water, at the last minute gets its tail wet. He will not suffer any
real harm, because his behavior has been correct.
When a woman drove out in her carriage, she had a curtain that hid her
from the glances of the curious. It was regarded as a breach of propriety to
drive on if this curtain was lost. Applied to public life, this means that a man
who wants to achieve something is not receiving that confidence of the
authorities which he needs, so to speak, for his personal protection.
Especially in times "after completion" it may happen that those who have
come to power grow arrogant and conceited and no longer trouble
themselves about fostering new talent.
This as a rule results in office seeking. If a man's superiors withhold their
trust from him, he will seek ways and means of getting it and of drawing
attention to himself. We are warned against such an unworthy procedure:
"Do not seek it." Do not throw yourself away on the world, but wait
tranquilly and develop your personal worth by your own efforts. Times
change. When the six stages of the hexagram have passed, the new era
dawns. That which is a man's own cannot be permanently lost. It comes to
him of its own accord. He need only be able to wait.
"Illustrious Ancestor" is the dynastic title of the Emperor Wu Ting of the Yin
dynasty. After putting his realm in order with a strong hand, he waged long
colonial wars for the subjection of the Huns who occupied the northern
borderland with constant threat of incursions.
The situation described is as follows. After times of completion, when a
new power has arisen and everything within the country has been set in
order, a period of colonial expansion almost inevitably follows. Then as a
rule long-drawn-out struggles must be reckoned with. For this reason, a
correct colonial policy is especially important. The territory won at such bitter
cost must not be regarded as an almshouse for people who in one way or
another have hade themselves impossible at home, but who are thought to
be quite good enough for the colonies. Such a policy ruins at the outset any
chance of success. This holds true in small as well as large matters, because it
is not only rising states that carry on a colonial policy; the urge to expand,
with its accompanying dangers, is part and parcel of every ambitious
In a time of flowering culture, an occasional convulsion is bound to occur,
uncovering a hidden evil within society and at first causing a great sensation.
But since the situation is favorable on the whole, such evils can easily be
glossed over and concealed from the public. Then everything is forgotten and
peace apparently reigns complacently once more. However, to the thoughtful
man, such occurrences are grave omens that he does not neglect. This is the
only way of averting evil consequences.
Religious attitudes are likewise influenced by the spiritual atmosphere
prevailing in times after completion. In divine worship the simple old forms
are replaced by an ever more elaborate ritual and an ever greater outward
display. But inner seriousness is lacking in this show of magnificence;
human caprice takes the place of conscientious obedience to the divine will.
However, while man sees what is before his eyes, God looks into the heart.
Therefore a simple sacrifice offered with real piety holds a greater blessing
than an impressive service without warmth.
Here in conclusion another warning is added. After crossing a stream, a
man's head can get into the water only if he is so imprudent as to turn back.
As long as he goes forward and does not look back, he escapes this danger.
But there is a fascination in standing still and looking back on a peril
overcome. However, such vain self-admiration brings misfortune. It leads
only to danger, and unless one finally resolves to go forward without
pausing, one falls a victim to this danger.
Barbara Hejslip interpretation
If suddenly you now with someone will quarrel, it is better to address to you to somebody to the third who could mediate between you. If you once have excelled - it is not necessary to give in to desire again to repeat it. Think of this: if will follow to this advice the award will be to you full realization of your desires. It is not necessary to throw now all forces on new business; it will not lead to success. Of what you dream and to what aspire - will be executed, but eventually, not at once.
Richard Wilhelm's commentary